查看原文
其他

【圣诗精选】638解忧歌

上行音乐 上行音乐 2020-10-11

上行

音乐事工

圣诗范唱

和声标注

长按二维码关注

解忧歌


喜乐


祢已将我的哀哭变为跳舞,将我的麻衣脱去,给我披上喜乐。(诗三零11)

关于下载音频

因为公众号端会自动压缩音频,使音质大大降低,所以我把源文件和伴奏都放在以下的网盘中,供弟兄姊妹下载。(请复制链接后在浏览器或百度网盘中打开)

https://pan.baidu.com/s/1TKd6uih9AJEDHCoOH5ppkQ

点击前往  ---->诗歌目录、事工简介2018.8.1(更新中)


简介

解忧歌

忧愁烦闷的人,吞声而饮泣,

快到慈悲座下,虔诚屈膝:

呈示创伤的心,细诉你悲怀,

世上的忧愁,天上都能解。


南针指示迷途,欢欣慰无告,

痛悔者获盼望,光华辉耀,

请听保惠恩师,温柔的说道,

‘世上的忧愁,天上能治疗’。


请看生命的饼,丰富而甘芳,

请看生命活水,源远流长:

参加主备盛筵,心中常思想,

‘世上的忧愁,天上能消亡’。


我们如果不随时仰望神,就会坠入世务的忧烦中。这首「解忧歌」告诉我们世上的忧愁,天上都能解。 作者穆尔(Thomas Moore, 1779 ~1852)是爱尔兰人,父亲是都伯林的殷商,一家都是天主教徒。 穆尔就读于三一学院,继赴伦敦攻读法律。学生时代,他的文学天才已被赏识;他也热衷于爱尔兰独立运动,被称为「爱尔兰之声」。 他曾被英国政府任命为百慕达(Bermuda)的海事注册官,他厌弃业务单调,找人代理,而自己到处旅游。待他漫游美国和加拿大归来,发现他的代理人已席卷了一船的货款潜逃。他须偿还损失,幸得友人资助,清偿了债务,但他不能再在伦敦居住,流亡在法国和意大利,直到该案了结。


穆尔是少数藉写作致富的诗人,曾为拜伦(Lord Byron)作传。 他是一位杰出的行吟诗人,用他的好歌喉,以动人的风度吟唱,受到妇女们的崇拜;他也是讽刺文学和短诗的能手。他写了许多爱尔兰民歌,如「夏日最后一朵玫瑰」(The Last Rose of Summer)等。他的版权收入甚丰,但因不善理财,以致晚景凄凉;又因一连失去了几个他心爱的儿女,而精神崩溃,幸有他妻子悉心照顾。


这首诗歌的第一、二节是穆尔所作,第三节由美国圣诗作者海斯汀(Thomas Hastings , 1784 ~1872)加写上去,并稍改前二节,以符教会之用。海斯汀一生都患有眼疾,他对圣乐有很强的使命感,作有六百首圣诗,一千多首曲谱,及五十余册教会音乐。


本歌曲调的作者韦山慕(Samuel Webbe, Sr. 1740 ~1816),英国人,早年丧父,家境清寒,少年时在家具工厂作了七年的木工学徒。二十岁时他决定作音乐家,为伦敦出版商抄写乐谱,同时学法文及拉丁文。他的勤学感动了一位教堂司琴,授以音乐课程。韦山慕作了许多赞美诗、弥撒曲、无伴奏三部以上重唱与轮唱曲,他被称为「英国重唱曲作者的王子」。


(文字摘自《古今圣诗漫谈》)

音乐事工


因【上行音乐】事工预备每一首诗歌的祷告、录制,后期处理,编撰都需要大量的时间来完成。若你心中有感动,可以用奉献参与和支持我们。请长按下图二维码,选择“识别图中二维码”。苹果手机的读者,可扫描此二维码。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存